Compartilhe este curso:
O curso A semântica da língua portuguesa faz parte do Programa Português Brasileiro e tem os objetivos de apresentar uma visão sobre o papel do semanticista e de atualizar os conhecimentos de professores e estudantes da área da Linguística, com base em discussões atuais realizadas no Brasil.
Este curso é o segundo do Programa e é composto por sete módulos com diferentes durações, de acordo com a necessidade de cada tema. Cada módulo é formado por uma sequência didática que foi desenvolvida pelos Professores Doutores Rodolfo Ilari e Renato Basso. O curso é composto por videoaulas gravadas remotamente e disponibilizadas em nossa plataforma. A duração é de 7 horas.
O curso é totalmente remoto e assíncrono e pode ser iniciado a qualquer momento, pois não há a necessidade de formação de turmas.
Ex-alunos receberão desconto em todos os outros cursos do Instituto.
Ao final do curso todos os alunos receberão certificado de participação.
Professores e estudantes da área da Linguística
Doutor e mestre em Linguística pela Unicamp e professor na UFSC. Desde a graduação vem pesquisando sobre questões relativas à expressão dos eventos nas línguas naturais, como o aspecto verbal e a acionalidade. No mestrado, estudou o fenômeno da detelicização e no doutorado, a semântica das relações anafóricas entre eventos. Em cooperação com outros pesquisadores, publicou um manual sobre a história da língua portuguesa. Atualmente, estuda a formação do português brasileiro e a semântica dos indexicais. Pela Editora Contexto, é organizador do livro Semântica, Semânticas: uma introdução, coautor do livro O Português da Gente e autor dos livros Gramática do Português Culto Falado no Brasil Vol. III e IV.
Doutor em Linguística pela UNICAMP, mestre em Linguística pela Université de Besançon e graduado em Letras Neolatinas Português e Francês pela USP. Participou, na década de 1970, da fundação do Departamento de Linguística da Unicamp, instituição na qual trabalhou até aposentar-se como professor titular em 2007. Como docente e pesquisador, atuou principalmente nas áreas de Linguística Românica, Semântica, e ensino de língua materna. Foi professor titular de Português no Instituto de Espanhol, Português e Estudos Latino-americanos da Universidade de Estocolmo. Atualmente, pesquisa a história semântica do português brasileiro. É tradutor dos livros A Invenção das Raças, Dicionário de Linguagem e Linguística e O cérebro no mundo digital, publicados pela Contexto.
*válido para 1 (um) pedido de até R$500,00 líquidos,
com validade de até 60 dias após a data de matrícula.